FLEXION |
DÉRIVATION |
||||
ajout d'un affixe qui ne crée pas un
nouveau lexème |
création d'un nouveau lexème
par l'ajout d'un affixe |
||||
temps / personne |
genre |
nombre |
préfixe |
infixe |
suffixe |
lavera
laverais lavions |
veuf / veuve
belle acteur /actrice chanteuse chienne |
cheval / chevaux
œuf / œufs [ø] |
délavé
(privatif) intolérable illisible enliser (factitif) entrecouper (réciproque) extraordinaire
(intensif) interurbain
(spatial) antiraciste
(positionnement) |
tapoter | lavage
laverie lavement lavette lavable |
Les flexions verbales correspondent à la conjugaison.
Alors que la flexion relève de la morphologie et de la morphosyntaxe, la dérivés issus de la dérivation seront étudiés en lexicologie.
Certains affixes dérivationnels peuvent prendre des valeurs différentes selon leur contexte :
repartir (partir de nouveau - quantité,
itération)
retaper (intensif)
Notons que le coeur lexical sur lequel se forme la dérivation n'a rien
à voir avec le monde extra-linguistique (signifié) et reste arbitraire.
Les suffixes de dérivation, en plus d'altérer le sémantisme
de la racine lexicale, ont une influence sur la catégorie grammaticale
:
suffixes de dérivation |
|||
racine | nominaux | adjectivaux | adverbiaux |
am- | -i- -ant -our- |
-cal- -eu(x)- |
-ement -sement |
Pour une liste des préfixes et des suffixes les plus courants en français, voir les sites suivants :
La composition consiste a créer un nouveau lexème à partir de deux composants autonomisables :
porte-avions
portemanteau
croque-monsieur
pot-de-vin
pomme de terre
portefeuille
On peut synthétiser ainsi :
ÉCRIT tradition grammairienne |
MOT |
MOT COMPOSÉ |
GROUPE DE MOTS (=LOCUTION) |
|
ORAL |
AFFIXE Re-(redire) |
LEXÈME
Dire, |
SYNTAGME LEXICALISÉ (PARALEXÈME) Pomme de terre |
SYNTAGME LIBRE / PHRASE la pomme de Jean |
Il existe des critères structuralistes pour différencier les lexèmes et syntagmes lexicalisés des syntagmes libres.
INSÉPARABILITÉ | Pendule, *pentadule
* chemin de gros fer, chemin de gros graviers (est possible) |
COMMUTATION | Le syntagme peut être remplacé (le chemin
de fer peut être remplacé par le
rail)
On ne peut pas commuter un seul des termes du syntagme lexicalisé par un synonyme : *route de fer Un syntagme libre ou une phrase ne peut pas être remplacée par un lexème (La pomme de Jean / Jean a bu le lait) |
ATTELAGE | *Un chemin de fer et de terre
Un chemin de terre et de gravier |
ANAPHORE | *Je préfère
le chemin de fer à la route. Le chemin est moins fatigant.
(unité soudée, non libre)
Je préfère le chemin de terre. Le chemin est moins fatigant. |
À noter que de nombreux paralexèmes du français sont issus de compositions savantes à partir de racines lexicales latines ou grecques.
Ces composés savants ont tendance à refuser la polysémie et à rester monosémiques.
Pour une liste des préfixes et des suffixes grecs et latins vous pouvez consulter les sites suivants :
En conclusion, on peut faire la synthèse suivante :
Flexion : | Lexème1 + Morphème = Lexème1 |
Dérivation : | Lexème1 + Morphème = Lexème2 |
Composition : | Lexème1 + Lexème2 = Lexème3 |
© Henriette
Gezundhajt,
Département d'études françaises des Universités
de Toronto, York et Ryerson, 1998-2009
Toute reproduction sans autorisation,
sous format électronique ou sur papier, et toute utilisation commerciale sont
totalement interdites.
Si vous vous servez de ces pages dans un but didactique ou personnel, n'oubliez pas d'en citer la source
et, si possible, envoyez-moi un message.
Ces pages restent gratuitement à la
disposition des visiteurs, cependant, si vous vous servez de ces pages pour
votre enseignement ou pour votre recherche, une contribution financière
de 15$ canadiens serait fortement appréciée.
Pour ce faire, vous pouvez utiliser votre carte de crédit dans le système
PayPal en cliquant sur le bouton ci-dessous et en suivant les instructions (malheureusement
en anglais) :