Question que se posent les structuralistes : | Question que se posent les énonciativistes : |
Comment les formes linguistiques sont-elles connectées selon un découpage en phonèmes, lexèmes, morphèmes, syntagmes, etc... ? | Comment les formes linguistiques se mettent-elles en situation et sont-elles prises en charge par des énonciateurs ? |
Cependant le courant post-structuraliste n'exclut pas l'autre.
Un énoncé est le produit d'un énonciateur
au cours d'un acte d'énonciation dans une situation donnée.
Phrase | Forme syntaxique comprenant au moins
un verbe conjugué. (ex. Je n'aime pas beaucoup le poisson surgelé) |
Énoncé | produit d'un énonciateur au
cours d'un acte d'énonciation dans une situation donnée.
Il ne s'agit pas forcément d'une phrase |
En énonciation ce qui est primordial ce n'est pas la dichotomie signifiant/ signifié, c'est la référence, autrement dit le renvoi aux objets du monde, qu'ils soient repérés par rapport à la situation ou détachés de la situation d'énonciation.
je, tu, ici, maintenant |
Le chien de Marie |
"chat" prend quatre lettres. |
Deixis | Catégorie de la référence à l'énonciation. (Quand il y a deixis, la référence est dépendante de l'énonciation.) |
Déictiques |
Non déictiques |
Mixte |
|
Personne | - je, tu, il, elles…
- mon, ton - moi, toi |
- le docteur,
- la maison, - Paul - il (lorsqu'il renvoie au contexte) |
- Ma tante
- Maman, - Tonton |
Espace | - ici
- là |
- Toronto,
- à la maison. |
|
Temps | - maintenant
- demain - tout à l'heure - tantôt |
- le 1er janvier,
- le jour de l'élection |
Lorsque l'énoncé ne renvoie pas à la situation, le repérage peut parfois se faire par rapport au contexte
Anaphore |
Cataphore |
Procédé consistant à reprendre
sans le répéter un élément du contexte précédent.
Paul relit les notes qu'il a prises en cours.
|
Procédé consistant à annoncer
par un substitut une partie du contexte à venir Lorsqu'elle passe par Toronto, Marie visite toujours la Tour CN. |
anaphore endophore : reprise dans le texte. | cataphore endophore : fait de renvoyer à ce qui suit. |
anaphore exophore : reprise dans la situation.
Ça s'est bien passé ? |
cataphore exophore : fait de préparer à ce qui
va suivre.
Ça va bien se passer. |
Certains énoncés comme ceux que l'on trouve dans des recettes de cuisine sont détachés de toute situation
ex. Casser deux œufs et mélanger.
Dans ce cas l'activité est non actualisée et à venir.
Cependant beaucoup d'énoncés sont ancrés dans la situation :
ex. Mon chat est sur le paillasson
Il y a un repérage énonciatif marqué par le déictique "mon".
De plus il y a un repérage notionnel entre les deux notions <chat> et <paillasson> via le marqueur "sur". Cette relation est orientée. On pourra difficilement trouver :
* Le paillasson est sous mon chat
L'organisation est stabilisée culturellement selon les connaissances de propriétés physico-culturelles communes aux co-énonciateurs.
© Henriette
Gezundhajt,
Départements d'études françaises de l'Université
de Toronto et de l'Université York à Toronto, 1998
Toute reproduction sans autorisation,
sous format électronique ou sur papier, et toute utilisation commerciale sont
totalement interdites.
Si vous vous servez de ces pages dans un but didactique ou personnel, n'oubliez
pas d'en citer la source et, si possible, envoyez-moi un message.
Ces pages restent gratuitement à la
disposition des visiteurs, cependant, si vous vous servez de ces pages pour
votre enseignement ou pour votre recherche, une contribution financière
de 15$ canadiens serait fortement appréciée.
Pour ce faire, vous pouvez utiliser votre carte de crédit dans le système
PayPal en cliquant sur le bouton ci-dessous et en suivant les instructions (malheureusement
en anglais) :